Polnisch-Englisch Übersetzung für zabezpieczać

  • secure
    us
    At the same time, however, Russia should not secure too much power via Gazprom. Jednocześnie Rosja nie powinna zabezpieczać zbyt dużej ilości energii poprzez Gazprom. For the sake of our citizens, we need to pay attention to investment in growth and employment, in order to reduce unemployment and to create and secure jobs. Dla dobra naszych obywateli musimy poświęcać uwagę inwestycjom we wzrost i zatrudnienie, po to, by zmniejszać bezrobocie oraz tworzyć i zabezpieczać miejsca pracy. secure of a welcome
  • fasten
    us
    The sailor fastened the boat to the dock with a half-hitchFasten your seatbelts!Can you fasten these boards together with some nails?
  • guarantee
    us
    I believe that market instruments must guarantee an appropriate supply of cereals for providing animal feed. Uważam, że instrumenty rynkowe powinny zabezpieczać odpowiednią podaż zbóż w celu zapewnienia paszy. Can you give me a guarantee that he will be fit for the match?The cooker comes with a five-year guarantee.
  • guard
    us
    The prison guard unlocked the door of the cell.   After completing the repairs, he replaced the sump guardThe president inspected the guard of honourThe motorcycle mechanic removed the damaged chain guard
  • insure
    us
    Im not insured against burglary.
  • oneself
    us
    Teaching oneself to swim can be dangerous.
  • protect
    us
    These are workers who must be safeguarded and protected. Tych pracowników należy zabezpieczać i chronić. The Member States must take all the requisite steps to protect and safeguard cultural heritage. Państwa członkowskie muszą podejmować wszelkie konieczne kroki, aby chronić i zabezpieczać dziedzictwo kulturowe. In view of the above, we should speed up the reform of CFP considerably and act in order to protect the environment and ensure appropriate protection for fishermen. W związku z powyższym proces reformowania WPRyb należy zdecydowanie przyspieszyć, tak, aby swoim oddziaływaniem zabezpieczać środowisko naturalne oraz zapewniać odpowiednią ochronę dla rybaków.
  • provide
    us
    It is difficult to provide for my family working on minimum wage.Provide against disaster.The contract provides that the work be well done.
  • safeguard
    us
    These are workers who must be safeguarded and protected. Tych pracowników należy zabezpieczać i chronić. The Member States must take all the requisite steps to protect and safeguard cultural heritage. Państwa członkowskie muszą podejmować wszelkie konieczne kroki, aby chronić i zabezpieczać dziedzictwo kulturowe. It was created and exists to loyally serve the interests of the monopoly business groups and to safeguard the exploitation of the working class. Została stworzona i funkcjonuje, by lojalnie służyć interesom grup monopoli i by zabezpieczać możliwość wyzyskiwania klasy robotniczej.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc